입금영어 표현 총정리 해외 송금 확인 및 은행 업무 필수 영단어 안내

해외 거래가 빈번해진 요즘, 비즈니스 이메일이나 개인적인 해외 송금 시 입금 관련 영어 표현을 정확하게 숙지하는 것은 매우 중요합니다. 상대방에게 돈을 보냈음을 알리거나 반대로 입금 여부를 확인할 때 사용하는 표현들은 상황에 따라 미묘한 차이가 있습니다. 단순히 한 단어만 알고 있기보다는 문맥에 맞는 적절한 용어를 선택해야 오해 없는 소통이 가능합니다.

입금영어 상황별 핵심 단어 확인하기

은행 업무에서 가장 기본이 되는 입금은 영어로 ‘Deposit’이라고 표현합니다. 하지만 이 단어는 예금이라는 명사형으로도 자주 쓰이며, 실질적으로 상대방 계좌에 돈을 넣는 행위는 ‘Remit’이나 ‘Transfer’라는 단어가 더 자주 활용됩니다. 특히 비즈니스 상황에서는 ‘Payment’라는 포괄적인 단어를 사용하여 대금 지불의 의미를 강조하기도 합니다.

예를 들어 계좌에 돈이 들어온 상태를 확인하고 싶을 때는 ‘Credit’이라는 표현을 씁니다. 내 계좌에 금액이 반영되었다는 뜻으로 “The amount has been credited to your account”와 같이 사용됩니다. 이와 반대로 돈이 나가는 출금은 ‘Withdrawal’ 또는 ‘Debit’이라고 부르니 함께 기억해 두시면 해외 은행 서비스를 이용할 때 혼란을 방지할 수 있습니다.

해외 송금 시 자주 쓰이는 문장 상세 더보기

상대방에게 입금을 완료했다는 사실을 알릴 때는 “I have made a deposit into your account”라고 말하는 것이 정석입니다. 만약 온라인 뱅킹을 통해 계좌 이체를 했다면 “I have transferred the funds to your account”가 더 자연스러운 표현이 됩니다. 이때 송금 확인증을 함께 첨부한다면 더욱 신뢰를 줄 수 있으며, 영문으로는 ‘Transfer Confirmation’ 혹은 ‘Payment Receipt’이라고 부릅니다.

입금 확인을 요청할 때는 “Could you please confirm if the payment has been received?”라고 정중하게 물어볼 수 있습니다. 비즈니스 거래에서는 명확한 증거가 필요하므로 입금 날짜와 금액, 그리고 참조 번호(Reference Number)를 함께 기재하는 것이 관례입니다. 이를 통해 자금 흐름을 투명하게 관리하고 발생할 수 있는 분쟁을 사전에 예방할 수 있습니다.

비즈니스 이메일 입금 요청 및 확인 양식 보기

거래처에 대금 입금을 요청해야 하는 상황이라면 ‘Remittance’라는 단어를 활용해 보세요. “Please arrange the remittance at your earliest convenience”는 가급적 빨리 송금을 준비해 달라는 정중한 요청문입니다. 또한 마감 기한을 명시할 때는 ‘Due date’를 사용하여 “The payment is due by the end of this month”와 같이 표현하여 상대방이 일정을 인지하도록 돕습니다.

입금이 완료된 후 감사 인사를 전할 때는 “We safely received your payment”라고 간단히 답장할 수 있습니다. 입금 확인은 거래의 완결을 의미하므로 즉각적인 피드백을 주는 것이 매너입니다. 아래 표는 입금과 관련된 주요 명사와 동사를 정리한 것입니다.

한국어 의미 영어 표현 주요 용도
입금(예금) Deposit 현금 예치 및 일반 입금
송금(이체) Transfer / Remit 계좌 간 자금 이동
입금 확인 Payment Confirmation 거래 완료 확인
잔액 Balance 계좌에 남은 금액 확인

은행 창구에서 사용하는 실전 회화 신청하기

해외 현지 은행을 방문하여 직접 입금 업무를 처리해야 할 때도 있습니다. 이때 창구 직원에게 “I’d like to make a deposit”이라고 목적을 밝히면 직원이 ‘Deposit slip'(입금 전표) 작성을 도와줄 것입니다. 본인의 계좌 번호와 성함, 그리고 입금할 금액을 정확히 기재하는 것이 필수적입니다.

현금으로 입금할 때는 ‘In cash’, 수표로 입금할 때는 ‘By check’라고 덧붙이면 됩니다. 입금 절차가 끝나면 반드시 영수증을 챙겨야 하며 “May I have a receipt, please?”라고 요청하여 증빙 자료를 확보하세요. 요즘은 모바일 앱을 통한 ‘Mobile Deposit’도 활성화되어 있으니 해당 앱의 메뉴 명칭들을 미리 눈에 익혀두는 것도 큰 도움이 됩니다.

입금영어 관련 자주 묻는 질문 FAQ

Q1. 입금과 송금의 영어 차이는 무엇인가요?

A1. 입금(Deposit)은 단순히 돈을 계좌에 넣는 행위에 집중하는 단어이고, 송금(Transfer/Remittance)은 한 곳에서 다른 곳으로 돈을 보낸다는 이동의 의미가 강합니다.

Q2. ‘Money is in’이라고 표현해도 통하나요?

A2. 구어체로는 “The money is in my account”라고 말할 수 있지만, 공식적인 자리나 비즈니스 이메일에서는 “The funds have been deposited”가 훨씬 적절합니다.

Q3. 해외 송금 시 ‘Wire Transfer’는 무엇을 의미하나요?

A3. 은행 전산망을 통해 이루어지는 전자 송금을 뜻하며, 가장 일반적인 해외 입금 방식 중 하나입니다.

Q4. 입금 확인증을 영어로 뭐라고 하나요?

A4. Payment confirmation, Wire receipt, 또는 Transfer advice 등 다양한 명칭으로 불립니다.

Leave a Comment